Multi-contact MA053 User Manual

Browse online or download User Manual for Relay Multi-contact MA053. Multi-Contact MA053 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com 1 / 2
MA000 (de_en)
Montageanleitung
MA000 (de_en)
Assembly instructions
MA053 (fr_en)
Notice de montage
MA053 (fr_en)
Assembly instructions
Pinces de tableau à visser M12 PTV... Flat bar clamp with screw connection
M12 PTV...
Consignes de sécurité Safety instructions
Le montage et l’installation des produits ne doivent être ef-
fectués que par du personnel quali é et formé en respectant
toutes les dispositions de sécurité et réglementations légales
applicables.
Multi-Contact (MC) décline toute responsabilité en cas de
non-respect de ces consignes.
The products may be assembled and installed exclusively by
suitably quali ed and trained specialists duly observing all ap-
plicable safety regulations.
Multi-Contact (MC) does not accept any liability in the event of
failure to observe these warnings.
Utiliser uniquement les pièces et outils recommandés par MC.
Suivre scrupuleusement les étapes de préparation et de mon-
tage décrites ici, faute de quoi ni la sécurité ni le respect des
caractéristiques techniques ne sont garantis. Ne pas modi er
le produit d’une quelconque manière.
Use only the components and tools speci ed by MC. In case
of self-assembly, do not deviate from the preparation and as-
sembly instructions as stated herein, otherwise MC cannot
give any guarantee as to safety or conformity with the techni-
cal data. Do not modify the product in any way.
Les connecteurs non fabriqués par MC qui sont en chables
avec des éléments MC, et parfois quali és de «compatibles
MC» par les fabricants, ne répondent pas aux exigences d’une
liaison électrique sûre et stable à long terme. Ils ne doivent
pas, pour des raisons de sécurité, être en chés dans des élé-
ments MC. Nous déclinons par conséquent toute responsa-
bilité si ces connecteurs non approuvés par MC sont utilisés
avec des éléments MC et qu’il en résulte des dommages.
Connectors not originally manufactured by MC which can
be mated with MC elements and in some cases are even
described as ”MC-compatible” by certain manufacturers do
not conform to the requirements for safe electrical connec-
tion with long-term stability, and for safety reasons must not
be plugged together with MC elements. MC therefore does
not accept any liability for any damages resulting from mating
such connectors (i.e. lacking MC approval) with MC elements.
Les travaux décrits ici ne doivent pas être effectués
sur des parties parcourues par un courant ou sous
tension.
The work described here must not be carried out
on live or load-carrying parts.
La protection contre les chocs électriques doit être
assurée par le produit nal et garantie par l’utili-
sateur.
Protection from electric shock must be assured by
the end product (i.e. by the correctly assembled
plug connector) and by its user.
Les connecteurs ne doivent pas être débranchés
sous charge. L’embrochage et le débrochage sous
tension sont permis.
The plug connections must not be disconnected
under load. Plugging and unplugging when live is
permitted.
Avant chaque utilisation, il conviendra de véri er
visuellement (en particulier l‘isolation) l‘absence de
tout défaut externe. En cas de doute concernant
la sécurité du matériel, il conviendra de faire appel
à un expert ou de procéder au remplacement du
connecteur incriminé.
Each time the connector is used, it should previously
be inspected for external defects (particularly in the
insulation). If there are any doubts as to its safety, a
specialist must be consulted or the connector must
be replaced.
Les connecteurs sont étanches à l’eau selon le degré
de protection IP.
The plug connectors are watertight in accordance
with the product speci c IP protection class.
Les connecteurs non branchés doivent être protégés
contre l’humidité et la saleté. Il est interdit d’embro-
cher des connecteurs encrassés.
Unmated plug connectors must be protected from
moisture and dirt. The male and female parts must
not be plugged together when soiled.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - M12 PTV

Advanced Contact Technology www.multi-contact.com 1 / 2MA000 (de_en)MontageanleitungMA000 (de_en)Assembly instructionsMA053 (fr_en)Notice de montage

Page 2 - Attention

Advanced Contact Technology© by Multi-Contact AG, Switzerland – MA053 – 07.2013, Index b, Global Communications – Modifi cations sous réserve / Subject

Comments to this Manuals

No comments